Война и мир / War and Peace-Год: 2007 Страна: Россия, Германия, Франция, Италия, Польша Жанр: драма, мелодрама, военный, история Режиссер: Роберт Дорнхельм Сценарий: Лоренцо Фавелла, Энрико Медиоли, Гэвин Скотт Продюсер: Эндрю Колтон, Хулио Ариза, Винченцо Моска Композитор: Ян А.П. Качмарек Студия: Телеканал Россия, Lux Vide S.p.a., EOS Entertainment, Pampa Production, Мосфильм, Lietuvos Kinostudija Продолжительность: 01:36:21 + 01:36:17 Перевод: Полное дублирование Субтитры: Отсутствуют-В ролях:
Алессио Бони, Клеменс Поузи, Александр Бейер, Малкольм Макдауэлл, Андреа Джиордана, Ана Катерина Морариу, Виоланте Пласидо, Тони Берторелли, Ханнелоре Эльснер, Бенжамин Сэдлер, Кен Дьюкен, Владимир Ильин, Дмитрий Исаев, Игорь Костолевский, Скали Делпейрат, Валентина Керви, Бренда Блетин, Павел Бурчик, Андрей Гусев, Лаймонас Норейка, Андриус Паулявичюс, Антанас Сургайтис-Описание:Действие фильма переносят зрителя сначала в Россию 1805 года, а затем описывают войну 1812 года. Параллельно с военными событиями фильм освещает различные стороны светской жизни Петербурга и Москвы, российской провинции и стана Наполеоновских войн. Судьбы центральных персонажей коварным образом переплетаются друг с другом, что приводит к неожиданным, порой счастливым, порой трагичным последствиям… Часть 1Действие начинается летом 1805 г. в Петербурге. На вечере у фрейлины Шерер присутствуют среди прочих гостей Пьер Безухов, незаконный сын богатого вельможи, и князь Андреи Болконский. Разговор заходит о Наполеоне, и оба друга пытаются защитить великого человека от осуждений хозяйки вечера и ее гостей. Князь Андрей собирается на войну, потому что мечтает о славе, равной славе Наполеона, а Пьер не знает, чем ему заняться, участвует в кутежах петербургской молодежи; за очередное озорство Пьер выслан из столицы, а Долохов разжалован в солдаты.-Бюджет: €26 000 000-Рейтинг:
Знаете ли вы, что...
«Война и мир» является экранизацией романа Льва Толстого, прочно закрепившегося в рядах русских классиков. Но создатели, к удивлению многих, не доверили центральных персонажей «родным» актерам. Так, роль Андрея Болконского досталась итальянцу, Пьера Безухова – немцу, Наташи Ростовой – француженке.
«Война и мир» - это самая дорогая экранизация классики – бюджет составил 26 миллионов евро.
Над проектом работали 2 года.
За время работы было отснято 15 тысяч эпизодов и сшито 5 тысяч костюмов.
Отзывы
Отзыв.
Сперва хочется сказать, что ни один фильм не обходится без ляпов, но если русскую классику пытаются экранизировать иностранцы, то почему-то обязательно найдутся люди, ищущие любую соломинку в произведении. Интересно, за что так? Лично мне фильм очень понравился. Вся атмосфера тех лет, общество, манеры, и прочее худо-бедно, но переданы. Конечно, в монастырь с непокрытой головой заявляться — это дикость даже в наше время, но повторю первую фразу: ляпы есть везде. Что касается актеров: Наташа, конечно, не Поэзи. Блондинкой она не была, однозначно. Однако, сыграла она хорошо. Легкость, доброта, простодушие, наивность — все это передано, и это главное. Скажу даже больше, по книге я не сильно люблю Наташу, но в этом фильме она хороша, многое из ее поступков стало понятно именно после фильма. Говоря, что Поэзи слишком вешалась на Пьера в фильме, но, перечитайте Толстого, Наташа частенько вела себя неподобающе и смущала окружающих. В конце концов она юная девушка, плюс с таким характером. Единственное, что плохо, нет, не плохо даже, а печально лично для меня: по книге я еще как-то могу понять Наташу, соблазнившуюся Анатолем. Но не по фильму. Променять Андрея на этого кутилу — у меня не укладывается в голове. Алессио в роли Болконского — прямое попадание. Именно такого Андрея я и видела. Мне даже добавить нечего. В этом итальянце есть что-то благородное, аристократичное… Марья по книге должна быть дурнушкой, но в фильме совсем наоборот. Она вполне прекрасная молодая девушка. Я думаю, что она некрасива для тех времен, но не для наших. Опять-таки, по книге я ее мало люблю, но актриса меня поразила — так точно передать образ умной, скромной девушки — надо постараться. Элен тоже передана хорошо. Красива, но жестока. Холодная расчетливость и прекрасное притворство. Пьер по комплекции явно не подходит, он должен быть более широким что ли… Однако, и доброта души, и редкие приступы ярости (привет, генам) — все хорошо показано. Впечатлила сцена его с Анатолем. Николай, как по мне, моложе должен быть, актер все же староват. Соня… Вот здесь не знаю. Я может быть немного иначе ее вижу, хотя актриса и постаралась, надо отдать должное, но все же что-то не то в ней. В любом случае фильм получился хорошим, достойным своего времени. Будь он полностью русского производства, вероятно никто бы так на него не набросился, но так как проект международный, естественно надо покритиковать и посетовать, что никому не понять нашу русскую душу и людей того времени. А в то время Толстой правильно писал, что в то время истино полезными людьми были не те, кто намеренно пытался как-то повлиять на умы людей и агитировал на борьбу с Наполеоном, они скорее мешали, а те кто думал о проблемах насущных и бытовых. Они-то способствовали победе. И те солдаты, что не думая о предстоящем сражении, где, быть может, они умрут, интересовались причудливой шляпой Пьера и обсуждали какие-то мелочи. Так что желаю наслаждаться новой экранизацией и не злорадствовать над ляпами фильма. Наши режиссеры не сделали новой экранизации романа и знать, что они испортят мы не можем.
Отзыв.
Давно прочитан роман Толстого, уже не помню, когда смотрел фильм Сергея Бондарчука. Поэтому с огромным желанием вновь приобщился к творчеству Великого русского писателя и окунулся в замечательную эпоху начала 19-го века. Фильм поразил своей исключительной красотой и очень точно раскрытыми характерами главных героев. Роман словно ожил второй жизнью, которую ему подарили Роберт Дорнхельм и Брендан Доннисон. Великолепно, что к творчеству русских писателей обращаются зарубежные деятели кино. Это значит, что все больше и больше людей в разных странах узнают и смогут оценить нашу русскую классику. И может быть, захотят с ней познакомиться поближе. Видно, что авторы отнеслись очень серьезно к съемкам. Редко увидишь такие красивые, красочные съемки, когда от увиденного невозможно отвести глаза. Рассказывать про все прелестные черты фильма можно много и для этого нужна не одна страница. просто скажу: не пропустите это уникальное в своем роде повествование. Единственное, что можно поставить в минус — это отсутствие размышлений о войне, так ярко описанным в романе Толстого. Но кому этого не хватает — просто перечитает роман. Только из-за этого не ставлю фильму самую высокую оценку. 9 из 10
Отзыв.
Пожалуй, начать этот отзыв стоит с обращения к тем, кому нужно, но лень (или ещё по каким-то причинам) читать роман, и кто решил посмотреть данную экранизацию: 1) Если Вы действительно не читали книгу, то не смотрите этот сериал; 2) Если Вы по каким-то причинам действительно не можете (не хотите) читать, то лучше посмотрите советскую экранизацию С. Бондарчука; 3) Прочитайте книгу. Действительно. Классическая литература — это то немногое, чем может гордится наша страна спустя любое количество лет. И роман, на самом деле, потрясающий. Теперь, непосредственно, о самом сериале. Ну, сказать, что я была в шоке, посмотрев его, — ничего не сказать. Я действительно сидела в ступоре перед экраном, думая, как можно было из потрясающего, бессмертного произведения, которым я зачитывалась ночами, сделать абсолютно безвкусное, второсортное кино?.. Я абсолютно недоумевала, куда подевалась вся эта простота, лёгкость и глубина, с которой Толстой описывал своих героев. Всё это просто утонуло в абсолютно пошлом и плоском действии на экране. Например, Наташа. Я не знаю, кто виноват, в том, что Наташа Ростова в исполнении Клеманс Поэзи выглядит лишь жалкой пародией на «эту девочку, которая хотела улететь в небо». И дело не в цвете её волос и глаз (хотя, на самом деле, это действительно очень странно со стороны режиссёра), а в том, что вся актёрская игра заканчивалась каким-то нелепым и пустым набором эмоций. Хотя, Клеманс кажется мне неплохой актрисой, если брать во внимание другие её роли. Возможно, это просто не её. Или Пьер. Ок. Ладно. Пусть он будет худым (опять, это довольно странно со стороны режиссёра). Но… Пьер — один из моих любимых книжных героев вообще. И любим он, в первую очередь, своей эволюцией, которая происходит на протяжении романа. Но этого будто нет вовсе. Он остаётся всё тем же, что и был в начале: неуклюжим и потерянным юношей. И его рассуждения, то, что он как бы противопоставлен свету, почти полностью перечёркнуты. И отсюда становится неясно, почему же князь Андрей считает его лучшим из людей в этом обществе, и почему они становятся друзьями. Андрей. Как многие тут уже сказали, князь Андрей — это один из плюсов этой картины. За что действительно стоит сказать спасибо Алессио Бони. Ну и сценаристам, потому что из жизни этого персонажа они не вырезали половину событий. Отдельно хотела упомянуть Дмитрия Исаева, который исполнял роль Николая Ростова. Для меня — он ещё один плюс этому фильму. Он, на мой взгляд, единственный передал русский дух и все те особенности русского национального характера, о которых говорил Толстой. Конечно, большинство актёров — не русские, и оно понятно, что передать всё это сложно, но это показалось мне приятным дополнением к общей… картине. Ах, и я не могу не сказать про это — его голос. У него потрясающий голос. В общем… да. Досмотреть этот сериал я так и не смогла. IV том книги является моим любимым, очень личным, и омрачать мнение о нём я не стала. Довольно грустно, что бессмертные, потрясающие книги, впечатление о которых хочется продлить, смотря экранизации, превращаются в абсолютно попсовые и глупые фильмы «на вечер». И что вся тонкость мысли писателя, глубина чувств, о которых он говорит, сюжет, в конце концов, исчезают за красивой картинкой и дорогими нарядами… Да, приятно, когда зарубежные режиссёры и актёры касаются нашего русского вечного, но становится как-то… тоскливо и горько, что они делают это так. В общем, 3 из 10.
Отзыв. ЧИТАЙТЕ классику, господа!
Ну что здесь можно сказать? Я с нетерпением ожидала выхода этого сериала, ведь всегда интересно смотреть экранизацию того или иного классического произведения. Узнав о том, что сериал снимали несколько стран, я подумала, что размах картины будет просто грандиозен. В этом я не ошиблась. Батальные сцены, костюмы, декорации — все это очень красиво. Красиво и не более. К сожалению, мне довелось посмотреть только последнюю серию картины Бондарчука. Не сравнит эти два фильма только ленивый. Но, чтобы не повторяться, скажу просто — советская картина мне понравилась гораздо больше. Что не понравилось в новой версии: 1. Подбор актеров. Не разочаровали только наши, ну и Андрей Болконский неплохо получился. Я считаю, что Наташу Ростову должна была играть только русская актриса. Пьер вообще не понравился. 2. Не слишком «живые» места действия и довольно большое количество ляпов. Лично мне бросилось в глаза то, что во время вальса Наташи и Андрея звучит музыка, которая не была написана в начале 19 века. Возможно, режиссер не делал акцент на деталях, но это же история нашей великой страны! 3. Исковерканный сюжет. Конечно, режиссер вправе искать новые пути. Но не настолько изменять сюжетную линию! Это же противоречит книге! Например, режиссер объединил салон Анны Шерер и именины у Ростовых! Неужели пожалели декораций?! 4. все бы вышеперечисленное могло бы не идти в счет, если бы я увидела идеи Толстого! Такое ощущение, что режиссер и большинство актеров не читали «Войну и мир»! Ну как можно заканчивать фильм хэппи-эндом, если в эпилоге книги делается намек на участие Пьера в декабристском кружке… И многие другие философские идеи Льва Николаевича не были выражены в этой экранизации… Печально. Так что мой, на первый взгляд, простой совет — не поленитесь прочитать книгу… и хотя бы немного понять ее.
Отзыв. Близко, но далеко.
Каждый из нас всегда хочет только идеала, в фильме тем более. Война и мир- одно из самых впечатляющих и завораживающих романов, которые только создавали величайшие писатели и драматургии. Экранизация великого романа, это всегда событие, и для кого какое. Почему-то мы все упиваемся красотой одного фильма и, наоборот, ненавидим другой. а всё почему? Никто и никогда не задумывался о том, что это роман великого русского писателя, именно русского(я подчеркиваю это), но почему-то первым его творение в кмно воплотили уроженцы США и Италии, а ни как не мы. Экранизация русской версии была только почти через 10 лет. О чем это говорит? Это говорит о том, что мы не ценим то, что есть у нас. Ведь казалось бы любой мог стать режиссером, снимай не хочу. Столько писателей в стране было, столько поэтов, произведений, настоящих, красочных, а мы вместо этого смотрим различные фильмы по телевизору и в кинотеатрах, которые снижают уровень кинематографа. Как только люди умудряются на это тратить деньги, нервы, силы. Ну, впрочем, если говорить об экранизации этого фильма, то, пожалуй, на мой взгляд, это более приближенный вариант для понминая нашей молодежью. После всяческих сериалов на ТВ, снижающих интеллект, эта версия вполне сойдет для понимания. Даже человеку, желающему понять всё величие романа тяжело читать его, смотреть версию С. Бондарчука, что уж там говорить о тех, кому до этого и дела нет. Впрочем, это совсем не мои заботы. Фильм создан прекрасно. Прекрасный актерский состав, сценарий, саундтрек, но это не ВОЙНА И МИР, это только что-то подобное. Да, есть герои с теми же именами, события, но фильм совсем другой, совсем другая позиция сценаристов и актеров, в том числе. Соглашусь с одним пользователем, писавшим комментарий ранее, что прежде чем говорить о похожести фильма на оригинал, нужно прочитать сноску в начале, что фильм создан по мотивам романа Л. Н. Толстого, а не по его оригиналу. Взять ту же Гуссарскую балладу, которая была снята по мотивам пьесы Шекспира «Двенадцатая ночь», здесь что-то подобное. То есть взята основа, а сюжетные линии проворачиваются уже по-другому. Если же сравнивать с оригиналом, то очень много неточностей. Например, подобранные актеры. Наташа, Пьер и Андрей должны бы были быть русскими актерами, т. к. нерусским не понять нашей души. Хотя, на счет Алесссио БОни могу не согласиться, он сделал всё, чтобы максимально приблизиться к своему герою и прекрасно сыграл. На мой взгляд, здесь с актером угадали. НО вот Наташа, ошарашила меня не только своим видом, но и игрой. И близко не стоит она с героиней романа. Пьер, о наш душа Пьер. В фильме он получился ну слишком «придурковатым». В романе он был гораздо умнее и симпатичнее. Мне не понравилась в этом еще и то, что во время битвы вместо того, чтобы сражаться, он позорно бежал, сверкая пятками и прочими местами. В книге он сражался наравне со всеми, стойко и гордо, а не позорно сбегая. Элен. Прекрасная актриса, ничего не имею против, сыграно красиво, не к чему придраться, но это уж точно не Графиня Безухова. Куда-то запропастился брат Элен и Анатоля — Иполит и их мать. Безумно понравились Дмитрий Исаев и Владимир Ильин. Не совсем по образу подошла княжна Марья. Если честно, то фильм интересный и захватывающий. Хорошие спецэффекты, прекрасная музыка, красивые «ляпы», но всё же фильм, созданный по мотивам, не сможет затмить оригинал!
Премьера: Мировая 19 октября 2007; РФ 6 ноября 2007-Качество: DVDRip Формат: AVI Кодек: XviD Видео: 720x400, ~ 1700 кб/с Звук: AC3, 6 ch, 384 кб/с
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы