Под кожей / Lie zui tu jian / Under the Skin--Год выпуска: 2022 Страна: Китай Жанр: детектив, криминал, триллер Продолжительность: 45 мин.-Перевод: Профессиональный (дублированный) Dub Lab на производственной базе студии Новамедиа Роли дублировали: Евгений Толоконников, Глеб Глушенков, Илья Сланевский, Сергей Пономарёв, Евгений Рубцов, Димитрий Лунёв, Александр Матвеев, Ирина Киреева, Варвара Чабан, Лина Иванова, Екатерина Семёнова, Татьяна Манетина, Юлия Горохова, Кирилл Туранский-Режиссёр: Син Цзяньцзюнь В ролях: Тань Цзяньцы, Цзинь Шицзя, Лу Яньци, Чжан Байцзя, Чжу Цзяци, Цинь Хайлу, Фан Бинь, Лю Мэйтун--Описание: Талантливый художник Шэнь И внезапно увольняется с преподавательской должности в Академии изящных искусств, чтобы стать портретистом в местном отделе по раскрытию тяжких преступлений.-Качество: WEB-DL 1080p (Viki) Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920x1080, 25 кадра/сек, ~1700 Кбит/сек Аудио 1: AC3, 48,0 КГц, 2 ch, 192 Кбит/сек | Russian, 2x2 Аудио 2: AAC LC, 44,0 КГц, 2 ch, 192 Кбит/сек | Mandarin Субтитры: русские (Forced), английские, китайские (традиционные и упрощенные), вьетнамские, испанские, корейские Реклама: Отсутствует
Пример форсированных субтитров
07
1
00:04:21,984 --> 00:04:26,158
Я свою работу закончил.
Теперь дело за тобой.
2
00:15:11,831 --> 00:15:14,959
Доставь завтрак в домик на море
в шесть утра.
3
00:15:26,553 --> 00:15:31,286
БРАТ ДУАНЬ
4
00:16:56,622 --> 00:16:58,545
ДАМПЛИНГИ С МЯСОМ И КАПУСТОЙ
5
00:22:08,906 --> 00:22:12,533
Принеси деньги и в 13:00 садись на станции
Чуньцзян в сторону Лянхай. Жди моих инструкций.
6
00:26:43,205 --> 00:26:45,028
Цзян Фэн: Выйди на станции Хуалинь.
7
00:26:45,053 --> 00:26:47,120
Оставь груз в вагоне.
8
00:26:48,298 --> 00:26:52,533
СЛЕДУЮЩАЯ СТАНЦИЯ - ХУАЛИНЬ
9
00:27:09,505 --> 00:27:11,306
Портрет брата Дуаня готов?
10
00:27:11,331 --> 00:27:12,593
Нет.
11
00:28:00,940 --> 00:28:02,233
ЛЯНЬХАЙ
12
00:28:05,439 --> 00:28:06,613
ЛЯНЬХАЙ
13
00:30:48,166 --> 00:30:50,780
СОВПАДЕНИЙ НЕТ
14
00:34:34,719 --> 00:34:40,706
ПОКАЗАНИЯ
08
1
00:02:04,050 --> 00:02:08,289
Я свою работу закончил.
2
00:02:08,530 --> 00:02:11,369
Теперь дело за тобой.
3
00:02:19,730 --> 00:02:23,649
Доставь завтрак в домик на море
в шесть утра.
4
00:02:25,810 --> 00:02:29,009
Выйди на станции Хуалинь.
Оставь багаж в вагоне.
5
00:02:29,010 --> 00:02:32,609
Назначить отправку на среду, пятое мая,
в тринадцать двадцать.
6
00:02:33,570 --> 00:02:36,809
Включить телефон в 13:19.
7
00:02:36,810 --> 00:02:39,249
Выключить телефон в 13:25.
8
00:02:39,770 --> 00:02:40,889
Подтвердить выключение?
9
00:02:47,290 --> 00:02:51,769
Принеси деньги и в 13:00 садись на станции
Чуньцзян в сторону Лянхай. Жди моих инструкций.
10
00:02:51,770 --> 00:02:55,449
Назначить отправку на среду, 5 мая, в 11:55.
11
00:02:55,970 --> 00:02:57,009
Включить телефон в 13:19.
12
00:02:57,170 --> 00:02:58,769
Выключить телефон в 13:25.
13
00:02:59,130 --> 00:03:00,249
Подтвердить выключение?
14
00:03:11,810 --> 00:03:16,569
Выйди на станции Хуалинь.
Оставь багаж в вагоне.
15
00:06:55,610 --> 00:06:58,609
Я, Чэнь Минфэн, подтверждаю,
что это брат Дуань.
16
00:12:55,620 --> 00:12:58,739
ЧЭНЬ МИНФЭН
Дата рождения - 1 апреля 1992 г.
17
00:12:58,780 --> 00:13:01,859
ФУЖУНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
с сентября 2007 г. по июль 2010 г.
18
00:13:05,220 --> 00:13:08,859
СПЕЦИАЛИСТ ПО ОПЕРАЦИЯМ
НА ТОВАРНО-СЫРЬЕВОЙ БИРЖЕ.
19
00:25:51,158 --> 00:25:54,418
КЛИНИКА "ЛЕМОН ХАРТ"
Пекин, ул. Сингуан 268
09
1
00:01:56,580 --> 00:02:00,219
ЗАДЕРЖАНА ГРУППА,
ЗАНИМАВШАЯСЯ ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ
2
00:02:00,220 --> 00:02:05,539
ДЕЛО О ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ В САЛОНЕ КРАСОТЫ
3
00:02:05,540 --> 00:02:11,839
28 ФЕВРАЛЯ, ВЭНЬ МЭЙЦЗЮАНЬ
СУПЕРМАРКЕТ ХАОЦЗАЙЛАЙ
4
00:05:07,700 --> 00:05:10,899
МАТЕРИАЛЫ ДЕЛА.
ЛЕЙ ИФЭЙ.
5
00:06:42,166 --> 00:06:47,139
ДЕЛО О ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ В САЛОНЕ КРАСОТЫ
6
00:08:56,260 --> 00:09:02,059
Везде лишь тьма.
7
00:09:03,980 --> 00:09:10,659
Кто заплутал во тьме пустой?
8
00:09:12,140 --> 00:09:17,979
Тут лишь боль или предательство?
9
00:09:19,700 --> 00:09:26,899
Лежит, покрытый мглой, в тени ответ?
10
00:09:28,540 --> 00:09:31,739
Только хаос во главе,
11
00:09:32,140 --> 00:09:38,008
и вместе тьма и свет всегда.
12
00:09:38,460 --> 00:09:42,380
И всё едино.
13
00:09:42,819 --> 00:09:47,239
Кисть в ладонь возьмёшь -
14
00:09:47,600 --> 00:09:50,017
поток придёт.
15
00:09:50,213 --> 00:09:53,211
Разбери наш мир,
16
00:09:53,357 --> 00:09:56,231
он в руках врага.
17
00:09:56,573 --> 00:09:59,092
За правдой путь.
18
00:09:59,446 --> 00:10:03,046
За прадой лишь путь.
19
00:14:27,280 --> 00:14:32,220
ПОИСК СОВПАДЕНИЙ
20
00:14:38,499 --> 00:14:40,831
СОВПАДЕНИЕ 26,3%
21
00:21:34,316 --> 00:21:36,914
Цзян Фэн: Получили записи со всех
камер по ювелирке.
22
00:24:02,580 --> 00:24:07,046
РЕЗУЛЬТАТЫ АНАЛИЗА ДНК
23
00:28:39,760 --> 00:28:42,633
ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК ВОСТОЧНОГО ПЕКИНА
24
00:29:25,645 --> 00:29:27,364
ЦЗЯН ФЭН
25
00:30:16,839 --> 00:30:20,052
Как видят дальтоники?
Узнайте, взглянув на картинку.
26
00:35:38,173 --> 00:35:40,460
МУ СЯОАНЬ
MediaInfo
General
Unique ID : 230022288155698862633192038789455322913 (0xAD0CAE6749C807153F97EC4CEB989F21)
Complete name : Under.The.Skin.E04.Viki.WEB-DL.1080p-AsiaOne-Kyle.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 649 MiB
Duration : 45 min 12 s
Overall bit rate : 2 007 kb/s
Encoded date : UTC 2023-04-17 23:48:27
Writing application : mkvmerge v75.0.0 ('Goliath') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 45 min 8 s
Bit rate : 1 635 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.032
Stream size : 524 MiB (81%)
Writing library : x264 core 148
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=125 / keyint_min=63 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1635 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=3900 / vbv_bufsize=4905 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 45 min 12 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 62.1 MiB (10%)
Title : Russian
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 45 min 12 s
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (9%)
Title : Mandarin
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 42 min 36 s
Bit rate : 65 b/s
Frame rate : 0.361 FPS
Count of elements : 922
Stream size : 20.5 KiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 40 min 58 s
Bit rate : 60 b/s
Frame rate : 0.359 FPS
Count of elements : 882
Stream size : 18.1 KiB (0%)
Title : Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 40 min 58 s
Bit rate : 51 b/s
Frame rate : 0.359 FPS
Count of elements : 882
Stream size : 15.6 KiB (0%)
Title : Simplified Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 40 min 58 s
Bit rate : 51 b/s
Frame rate : 0.359 FPS
Count of elements : 882
Stream size : 15.6 KiB (0%)
Title : Traditional Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 42 min 36 s
Bit rate : 79 b/s
Frame rate : 0.361 FPS
Count of elements : 922
Stream size : 24.7 KiB (0%)
Title : Korean
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 42 min 36 s
Bit rate : 169 b/s
Frame rate : 0.361 FPS
Count of elements : 922
Stream size : 52.8 KiB (0%)
Title : Thai
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 42 min 36 s
Bit rate : 93 b/s
Frame rate : 0.361 FPS
Count of elements : 922
Stream size : 29.1 KiB (0%)
Title : Vietnamese
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы